网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

时间回旋(完整版)

时间:2014-02-19 10:52:56  来源:  作者:罗伯特·查尔斯·威尔森  [ 下载本书 ]
简介:长久以来,我们期盼硬科幻小说和文学小说的联姻,能够繁衍出一种后代,这种后代兼具前者丰沛的想像力和后者优雅的叙事性。这个愿望终因《时间回旋》而成真。本书不只是一本科幻灾难小说,也是一本成长小说,一个爱情故事,一个文学上的胜利,以及一个生态与启示性的警告。威尔森是得奖作者,从人性、政治、宗教、生物、医学,到天体物理理论,在故事的各个层面都表现杰出。...
    “就算怎么样,黛安?”
    “就算那会很痛苦。日子已经很难过了,我不觉得我们两个人有必要让自己的日子更难过。”
    “我到这里来不是为了要让你不开心。”
    “我知道你不是,但你却造成了那种结果。”
    “那么,我该走了。”
    “你要留下来吃完饭再走。这是礼貌。”她两手垂立在身旁,低头看着地上。“趁现在这里只有我们两个人,有些话我要告诉你。我的信仰没有西蒙那么坚定。我不敢说我相信世界末日来临的时候,有信仰的人就能够上天堂。愿主宽恕我,但我就是没办法完全相信这一切。不过,我倒是相信世界末日一定会来临,那一天已经快到了。我们会失去生命,而且……”
    我说:“黛安……”
    “听我说完。让我说完心里的话。我相信世界末日一定会来临,我也相信很多年以前杰森对我说过的话。他说,有一天早上,地平线会升起一个巨大肿胀的太阳,有如地狱之火。在几个钟头或几天之内,属于地球的日子就结束了。我希望,到了那天早上,我不是孤孤单单的一个人……”
    “每个人都希望。”我心里想,也许茉莉·西格兰是例外。到了那一天,茉莉会像那部老电影《海滩上》一样,手上拿着一瓶毒药。有很多像茉莉那样的人都会是那样的结局。
    “而我不会是孤单单的一个人。我会和西蒙在一起。然而,泰勒,有一句心里的话我要告诉你……愿上天宽恕我……当我脑海中浮现出那一天的画面时,我发现自己身边那个人似乎不是西蒙。”
    门突然砰地一声打开了,是西蒙。他手上空空的。他说:“刚刚到楼下去才发现,原来晚餐已经准备好了。我们还帮你这位口渴的访客准备了一大壶冰茶。下来吧,和我们一起吃饭。东西多得很,尽量吃。”
    我说:“谢谢你,好像很不错。”
    总共有八个大人住在农场里,包括索雷夫妇,丹·康登夫妇,慕艾萨克夫妇,还有西蒙和黛安。索雷家有三个小孩,慕艾萨克家有五个,所以加起来总共有十七个人。厨房隔壁的房间里有一张很大的搁板桌,我们一大群人围着那张桌子。整个房间闹哄哄的,气氛很愉快,一直闹到“丹叔叔”宣布要祷告了才静下来。大家立刻交握着手掌,低下头。
    丹·康登是这群人的领袖。他长得很高大,脸色阴沉,黑色的络腮胡,长相丑陋,有点林肯总统的味道。他在祷告中强调说,让陌生人分享食物是一种美德,即使这位陌生人不是我们邀请来的。阿门。
    从他们后来的交谈中,我发现艾伦·索雷弟兄是他们这群人当中的第二号人物,很可能也足起争执的时候最强势的人。泰迪·慕艾萨克和西蒙似乎都听他的,不过,做最后裁决的人还足康登。有人问,汤会不会太咸?康登说:“刚刚好。”有人问,最近天气热不热?康登说:“就我们这个地方来说不算反常。”
    那几个女人很少说话。吃饭的时候,她们的眼睛几乎都盯着盘子。康登的太太矮矮胖胖的.脸上的表情是一副受过不少折磨的样子。索雷的太太几乎和她先生一样高大,每当有人称赞她菜做得很好,她就笑得特别开心。脸色阴沉的慕艾萨克已经四十多岁了,但他太太看起来好像还不到十八岁。这儿个女人都不直接跟我讲话,也没有人跟我介绍她们的名字。跟这些矿石般的女人比起来,黛安就像一颗闪闪发亮的钻石。那种对比是非常明显的,或许这就是为什么她的举动总是小心翼翼。
    这几家人都是从约旦大礼拜堂流亡出来的。“丹叔叔”解释说,他们都不是原来的教友。他们不像那些狂热的时代主义教派分子。那些人去年都逃亡到加拿大的萨斯喀彻温省去了。不过,他们也不像巴伯·柯贝尔牧师那些人一样,信仰不够虔诚。柯贝尔他们那一群人都太容易妥协了。这几家人搬到康登的牧场来,是希望能够和城市隔开个几公里,远离城市的诱惑,在修行的平静中等待最后时刻的来临。他说,到目前为止,整个计划还蛮成功的。
    后来,他们开始讨论一些琐碎的事情,例如卡车的电池坏掉了,屋顶到现在还没修好,化粪池好像快要满了。当大家都吃饱准备下桌的时候,我松了一口气,那些小孩子显然也是。索雷家有个小女孩叹气叹得太大声,被康登狠狠瞪了一眼。
    那些女人开始清理餐盘。在康登的牧场里,这是女人的工作。当餐桌都收拾干净了,西蒙对大家说,我该走了。
    康登说:“杜普雷大夫,你在路上不会有事吧?现在每天晚上公路上都有人在抢劫。”
    “我会把窗户关得紧紧的,踩着油门不放。”
    “那可能是个好办法。”
    西蒙说:“泰勒,如果你不嫌麻烦的话,能不能送我到栅栏那边去。今天天气很暖和,我想散个步,然后慢慢走回来。回来的时候我可以用手电筒。”
    我说好。
    然后,大家排成一排很诚恳地跟我说再见。小孩子们有点扭捏不安,跟我握过手之后,他们就一溜烟跑掉了。轮到黛安的时候,她对我点点头,眼睛却看着地上。我伸出手。她跟我握握手,眼睛却不看我。
    我开车载着西蒙离开牧场爬上山坡,大概开了半公里。他有点坐立不安,好像有话要说,可是却不发一语。我不想催他。夜晚的风有一股清香,而且很凉爽。我们开到小山坡的坡顶,看到一排破破烂烂的栅栏,还有一排仙人掌。他叫我停车,我就停下来了。他说:“谢谢你载我一程。”
    他打开车门走出去,却站在那边犹豫了一下。
  • 上一部:《可爱的骨头》
  • 下一部:《了不起的盖茨比》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号