网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

地狱(英文原著)--丹·布朗

时间:2013-11-30 14:15:52  来源:  作者:丹·布朗  [ 下载本书 ]
简介:《炼狱》的主人公是回归的哈佛大学符号学教授罗伯特·兰登,小说以意大利为故事背景,以但丁的史诗《神曲2:炼狱篇》为中心,展开的一系列惊心动魄的历险故事。丹·布朗在小说中巧妙地融合了历史、艺术、密码和符号等元素,创造了一部崭新的惊悚悬疑小说。在谈到新书的创作过程时,丹·布朗称自己研读了6个月的相关资料,包括几个版本的《神曲》译本,不同的但丁研究者的注释,关于但丁的生平、哲学的历史文本以及关于佛罗伦萨的背景阅读,之后还前往佛罗伦萨和威尼斯,拜见了一些艺术史学家、图书馆学家和学者。...
  “Very well, then,” Mirsat said, pointing to a high balcony to their right. “Let’s head upstairs and see the tomb.”
  “Up?” Langdon replied, startled. “Isn’t Enrico Dandolo buried down in the crypt?” Langdon recalled the tomb itself, but not the precise place in the building where it was located. He had been picturing the dark underground areas of the building.
  Mirsat seemed confounded by the query. “No, Professor, the tomb of Enrico Dandolo is most certainly upstairs.”
  What the devil is going on here? Mirsat wondered.
  When Langdon had asked to see Dandolo’s tomb, Mirsat had sensed that the request was a kind of decoy. Nobody wants to see Dandolo’s tomb. Mirsat had assumed what Langdon really wanted to see was the enigmatic treasure directly beside Dandolo’s tomb—the Deesis Mosaic—an ancient Pantocrator Christ that was arguably one of the most mysterious pieces of art in the building.
  Langdon is researching the mosaic, and trying to be discreet about it, Mirsat had guessed, imagining that the professor was probably writing a secret piece on the Deesis.
  Now, however, Mirsat was confused. Certainly Langdon knew the Deesis Mosaic was on the second floor, so why was he acting so surprised?
  Unless he is indeed looking for Dandolo’s tomb?
  Puzzled, Mirsat guided them toward the staircase, passing one of Hagia Sophia’s two famous urns—a 330-gallon behemoth carved out of a single piece of marble during the Hellenistic period.
  Climbing in silence now with his entourage, Mirsat found himself feeling unsettled. Langdon’s colleagues did not seem like academics at all. One of them looked like a soldier of some sort, muscular and rigid, dressed all in black. And the woman with the silver hair, Mirsat sensed … he had seen her before. Maybe on television?
  He was starting to suspect that the purpose of this visit was not what it appeared to be. Why are they really here?
  “One more flight,” Mirsat announced cheerily as they reached the landing. “Upstairs we shall find the tomb of Enrico Dandolo, and of course”—he paused, eyeing Langdon—“the famed Deesis Mosaic.”
  Not even a flinch.
  Langdon, it appeared, was not, in fact, here for the Deesis Mosaic at all. He and his guests seemed inexplicably fixated on Dandolo’s tomb.
  CHAPTER 89
  AS MIRSAT LED the way up the stairs, Langdon could tell that Brüder and Sinskey were worried. Admittedly, ascending to the second floor seemed to make no sense. Langdon kept picturing Zobrist’s subterranean video … and the documentary film about the submerged areas beneath Hagia Sophia.
  We need to go down!
  Even so, if this was the location of Dandolo’s tomb, they had no choice but to follow Zobrist’s directions. Kneel within the gilded mouseion of holy wisdom, and place thine ear to the ground, listening for the sounds of trickling water.
  When they finally reached the second level, Mirsat led them to the right along the balcony’s edge, which offered breathtaking views of the sanctuary below. Langdon faced front, remaining focused.
  Mirsat was talking fervently about the Deesis Mosaic again, but Langdon tuned him out.
  He could now see his target.
  Dandolo’s tomb.
  The tomb appeared exactly as Langdon remembered it—a rectangular piece of white marble, inlaid in the polished stone floor and cordoned off by stanchions and chains.
  Langdon rushed over and examined the carved inscription.
  HENRICUS DANDOLO
  As the others arrived behind him, Langdon sprang into action, stepping over the protective chain and placing his feet directly in front of the tombstone.
  Mirsat protested loudly, but Langdon continued, dropping quickly to his knees as if preparing to pray at the feet of the treacherous doge.
  Next, in a move that elicited shouts of horror from Mirsat, Langdon placed his palms flat on the tomb and prostrated himself. As he lowered his face to the ground, Langdon realized that he looked like he was bowing to Mecca. The maneuver apparently stunned Mirsat, who fell mute, and a sudden hush seemed to pervade the entire building.
  Taking a deep breath, Langdon turned his head to the right and gently pressed his left ear to the tomb. The stone felt cold on his flesh.
  The sound he heard echoing up through the stone was as clear as day.
  My God.
  The finale of Dante’s Inferno seemed to be echoing up from below.
  • 上一部:《隔离岛(禁闭岛)》
  • 下一部:《别相信任何人》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号