“我再打给你。我得跟上头商量一下。”
我们挂断了。我到杂货店吃了一客鸡肉沙拉三明治,喝了一些咖啡。咖啡煮过头了,三明治充满油腻味,简直像旧衬衫撕下来的一块布。美国人什么都吃,只要烤过,用两根牙签串起来,旁边伸出一截莴苣就行了,稍微枯萎的更好。
三点三十分左右,朗尼·摩根来找我。他还跟送我出狱回家那夜一样,瘦瘦长长像电线杆,一身疲态,面无表情。他没精打采地跟我握手,从一个皱巴巴的纸包翻找香烟。
“舍尔曼先生——就是总编辑——说我可以找你,看你手上有什么。”
“除非你同意我的条件,否则不能公开。”我打开书桌抽屉,把复印件递给他。他快速读完四页,然后慢慢再看一遍。脸上显得很兴奋——兴奋得有点儿像参加廉价葬礼的殡葬业者。
“电话给我。”
我把电话推到桌子那一头。他拨了号码,过了一会儿,说:“我是摩根。让我跟舍尔曼先生说话。”他等着,另一位女职员来接,然后接上他要找的人,请他用另一部电话回电。
他挂断,把电话捧在膝上,食指压着按钮。电话又响了,他把听筒举到耳边。
“哦,舍尔曼先生。”
他读得很慢很清楚。最后是一阵停顿。然后是“等一下,长官”。他放下电话,看着桌子这头,“他想知道你是怎么拿到的。”
我伸手过去,收回他手上的复印件,说:“告诉他,怎么拿到手不关他的事。哪里拿的又是另一回事了。每页背后都盖了印,看得出来。”
“舍尔曼先生,这显然是洛杉矶警长办公室的正式文件。我想真实性不难查。还有,这是有代价的。”
他又听了一会儿,然后说:“是的,长官。就在这儿。”他把话筒推过来。“他要跟你谈。”
对方语气粗鲁专制。“马洛先生,你的条件是什么?记住,洛杉矶只有《新闻报》会考虑碰这件资料。”
“舍尔曼先生,伦诺克斯案你没怎么报道啊。”
“我明白。不过当时纯粹是一桩丑闻而已。谁有罪不成问题。如果你的资料是真的,现在问题的性质就变了。你的条件是什么?”
“你用复印件的方式把自白书完整刊出来。否则根本不要刊。”
“我们会先求证。你明白吗?”
“舍尔曼先生,我不懂怎么求证。如果你问地方检察官,他或者否认,或者把复印件交给市内的每一家报纸。他不这样不行。如果你问警长办公室,他们会提交给地方检察官。”
“别担心,马洛先生。我们有办法。你的条件呢?”
“我刚才跟你说过了。”
“噢。你不指望收到酬金?”
“金钱方面不要。”
“好吧,我想你的事你自己最清楚。我能不能跟摩根讲话?”
我把电话交还给朗尼·摩根。
他简短说了几句话就挂断了,然后对我说:“他同意。我拿那份复印件,他去查。他会照你的话去做。缩成一半,会占1A的半版左右。”
我把影印照片交给他。他拿着,伸手拉拉长鼻子尖,说道:“我说你是他妈的大傻瓜,你介意吗?”
“我有同感。”
“你改变主意还来得及。”
“不。记得那夜你从市立监狱送我回家吧?你说我有个朋友要诀别。我还没真正跟他诀别过。假如你刊出这份复印件,就等于告别式了。已经过了好久——很久很久了。”
“好吧,朋友。”他歪着嘴笑,“但我还是觉得你是大傻瓜。要我告诉你理由吗?”
“但说无妨。”
“我对你所知比你想象中要清楚。这是新闻工作叫人泄气的地方。你总会知道很多你不能用的消息,渐渐就愤世嫉俗起来。假如这份自白刊在《新闻报》上,很多人会不高兴。地方检察官、法医、一位有权有势姓波特的老百姓,还有梅嫩德斯和斯塔尔这两位流氓。回头你可能进医院或再度坐牢。”
“我想不会。”
“随你怎么想,老兄。我是跟你说我的看法。地方检察官会生气,因为他曾遮掩过伦诺克斯怎么会写下自白、怎么死的、是真自杀还是有人帮助他自杀、为什么警方没调查过现场情况、整个案子为什么消失得那么快,等等。还有,如果他拥有自白的原件,他会自以为被警长的手下出卖了。”
“你用不着刊出背面的鉴定章。”
“我们不会。我们跟警长是朋友。我们认为他是正人君子。我们不怪他阻止不了梅嫩德斯那种人。只要赌博在某些地方完全合法,在所有的地方部分合法,谁也禁止不了赌博。你从警长办公室偷来这份东西,我不知道你怎么能逍遥无事。愿意告诉我吗?”
“不。”
“好吧。法医会不高兴,因为韦德自杀案他瞎搞一气。地方检察官也帮了他的忙。哈伦·波特会不高兴,因为他运用很多权力封起的案件重新被人揭开了。梅嫩德斯和斯塔尔生气的理由我不敢确定,但我知道你被警告过。这些家伙看谁不顺眼,谁就会倒霉。你可能会得到大威利·马贡受过的待遇。”
“马贡办事可能太苛刻了。”
“为什么?”摩根慢条斯理地说,“因为那些家伙不能不令出必行。如果他们费心叫你别多事,你就别多事。如果你不听,他们不整你,就显得他们软弱了。经营事业的黑道、大亨们和理事会都不会用软弱的人。他们很危险。还有克里斯·马蒂。”
“听说他等于统治内华达州。”
“你听到的没有错,朋友。马蒂是好人,但他知道怎么样管内华达州才正确。在雷诺城和拉斯维加斯活动的阔流氓小心翼翼不去惹恼马蒂先生。否则他们的税金会很快升高,警方的合作会急速下降。于是在东部的头头儿会决定作些改变。跟克里斯·马蒂合不来的江湖客等于行事不当。把他弄走,换个人来。对那些人来说,弄走他只有一个意思。装在木匣运走。”
85/97 首页 上一页 83 84 85 86 87 88 下一页 尾页
|