网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

秘密花园

时间:2015-07-17 13:33:12  来源:  作者:[美]弗朗西丝·霍奇森·伯内特  
简介:在美国的历史上,很少有一本书能像《秘密花园》这样成功,近百年来,为它拍摄各种各样的电影、话剧。可以说,为了最大可能地体现这本书的力量,美国好几代文化精英都在为此而工作。这说明,美好的心灵是人类永远舍不得丢弃的,《秘密花园》正好讲的是一个关于大自然的魔法和美好心灵的故事。
...

  看来这一定是真的。它一边在灌木丛上跳着,一边这样那样侧身走,啭鸣着,歪着头,

  “你明白鸟说的一切吗?”玛丽说。

  迪肯的笑在脸上铺开来,直到他只剩下一张宽宽的、弯弯的红嘴,他揉揉他粗糙的脑袋。

  “我想我知道,他们觉得我知道,”他说,“我在牧尔上和它们待了这么久了。我见过它们破壳出来,长毛,学飞,开始唱歌,直到我觉得自己也成了它们中的一个。有时候我觉得自己没准儿就是只鸟,要不狐狸、兔子,要不松鼠,甚至一只甲壳虫,只是我自己不知道而已。”

  他笑起来,回到圆木上,重新开始说花籽。他告诉她它们开花时是什么样的,告诉她怎么栽种它们,照看它们,怎么给它们喂肥、浇水。

  “你瞧,”他突然说,“我能自己为你种上这些花。花园在哪里?”

  玛丽纤细的双手在大腿上紧攥成一团。她不知道说什么,所以整整一分钟她什么也没说。她从来没有想到这个。她觉得倒霉。她觉得自己脸变红了又变白。

  “你有一点儿花园,对吧?”迪肯说。

  她的确变红了又变白。迪肯看着她这么变,她仍然不发一言,他开始困惑了。

  “他们不肯给你一点儿?”他问,“你还没有得到吗?”

  她把手握得更紧,眼睛转向他。

  “我一点不懂男生,”她慢慢地说,“你能保守一个秘密吗,要是我告诉你?这是一个大秘密。要是有人发现的话,我不知道该怎么办。我相信我会死的!”最后一句她说得十分凶狠。

  迪肯更加困惑,用手再次揉着整个粗糙的脑袋,不过他脾气颇好地回答。

  “我一直保守着秘密,”他说,“要是我不能对其他兄弟保守秘密,狐狸幼崽的秘密,鸟的巢,野生动物的洞,牧尔上的安全就等于零了。哎是,我能保守秘密。”

  玛丽小姐没想要这样,可是她确实伸出手抓紧他的袖子。

  “我偷了一个花园,”她说得很快,“它不是我的。它不是任何人的。没有人要它,没有人在乎它,甚至没有人进去过。也许里面的一切都已经死了。我不知道。”

  她渐渐觉得发热,觉得心里和曾几何时一样乖戾。

  “我不管,我不管!没人能把它从我这儿夺走,我在乎它,它们不。它们让它死,任它自己锁起来。”她满腔怒火地说完,双手甩到脸上,放声大哭——可怜的小玛丽小姐。

  迪肯好奇的蓝眼睛变得越来越圆。

  “啊——啊——啊!”他说,慢慢拖出一声惊叹,表示既是惊奇也是同情。

  “我无事可做,”玛丽说,“我一无所有。我自己发现了它,我自己进到它里面。我只不过就像那只知更鸟,他们不会把花园从知更鸟那里夺走。”

  “它在哪里?”迪肯放低声音说。

  玛丽小姐立刻从圆木上站起来。她知道自己又感到乖戾,而且顽固不化,她毫不在乎。她傲慢,印度做派,同时愤怒而悲伤。

  “跟我来,我给你看。”她说。

  她领他绕着月桂小径,到常春藤浓密的走道。迪肯跟随着她,脸上一副近乎怜悯的奇怪表情。他觉得自己被领去看一只陌生鸟儿的巢,必须动作轻柔。当她向墙踏步,抬起垂拂的常春藤,他惊得一动。那里有一道门,玛丽慢慢推开,他们一起进入,然后玛丽站起来,挑衅地挥舞着手。

  “就是这儿。”她说,“它是一个秘密花园,我是世界上惟一想让它活着的人。”

  迪肯对着它一次次环顾,又一次次环顾。

  “啊!”他几乎是耳语,“这是个奇怪又漂亮的地方!好像是一个人在做梦。”

  第十一章 米瑟原画眉鸟的窝

  有两三分钟,他站着环顾四周,玛丽观察着他,接着他迈步柔和地走动,甚而比玛丽自己初次惊觉自己置身于四墙之内时还要轻巧。他的眼睛好似正摄入一切——灰色的树上爬满灰色的匍匐植物,从树枝上挂下,墙上和草丛里缠结,常绿植物搭成凉亭,里面有石凳,高脚石花瓶高高地站着。

  “我从没想到我能看到这个地方。”终于他耳语般说。

  “你以前知道它?”玛丽问。

  她说得大声,他对她作个手势。

  “我们说话必须低声,”他说,“不然有人会听见我们,怀疑这里发生了什么。”

  “哦!我忘了!”玛丽说,感到害怕,手猛地掩住了嘴。“你以前知道这个花园?”她回过神来以后再次问。迪肯点头。

  “玛莎告诉我有个花园从来没人进去过,”他回答,“我们常常好奇地想它是什么样儿?”

  他停下来环顾着他周围那些可爱的灰色缠结,他的圆眼睛看上去异样地快乐。

  “啊!春来的时候这里会有很多巢,”他说,“这里该是英格兰最安全的搭巢的地方。从来没人走近,这些缠结、树木、玫瑰里面都能搭巢。我奇怪怎么全牧尔的鸟没到这里来搭巢。”

  玛丽小姐不知不觉又把双手放到他的胳膊上。

  “这些会是玫瑰吗?”她低语,“你认得吗?我原来想也许它们都是死的。”

  “啊!不!它们不是——不是全部!”他回答,“看这儿!”

  他挪步到最近的一棵树——一棵很老很老的树,树皮上长满灰色的地衣,但是高举着一帘纠缠的花枝和枝条。他从口袋里拿出一把厚实的刀,打开其中一把刀片。

  “这里很多死树应该割掉,”他说,“这里有很多老树,不过它去年长出些新的。这,这里有点新的,”他摸着一个尖芽,不是干硬的灰色而是绿中带褐。玛丽她热切而虔诚地摸了摸它。

  “那个?”她说,“那个活得非常吗?”

  迪肯弯起他微笑的嘴。

  “它跟你和我一样灵,”他说,玛丽回答记得玛莎告诉过她“灵”是说“活着”或者“活泼”。

  • 上一部:《解忧杂货店》
  • 下一部:已经是最后一部!
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号