网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

尸骨袋

时间:2013-10-21 12:48:20  来源:  作者:斯蒂芬·金  
简介:主人公迈克是一个生性敏感的中年作家,在创作巅峰期过后,陷入了灵感枯竭的状态。更不幸的是他深爱的妻子乔又因一场车祸的牵连意外死亡,痛苦的迈克从验尸处得知乔对他隐瞒了已怀孕的事实,这使他疑虑重重,尤其当他了解乔曾多次悄悄去了们远在海边的别墅莎拉-拉弗斯后,他决定前往别墅探究妻子在临去世前的奇怪行为。但是看房人比尔,这个向来对他友善的老人竟然一反常态地对他显示了毫不遮掩的敌意,并多次生硬地暗示他快点离开。附近的居民也明显地表示不欢迎他,有一次他甚至遭遇危及生命的伤害。迈克敏锐地觉察到在当地的历史中隐藏不可告人的...
  “喂?”我又问了一遍,“你能说话嘛?”
  没有任何回答。
  我舔了舔唇。也许我该觉得自己很傻,站在漆黑里对鬼魂说话,但我不觉得,一点儿也不觉得。我能感觉到湿气正在被一种寒冷所取代,而且有东西在 我附近。哦,是的。“那么,你能敲出点声音吗?如果你能把门关上,也应该能敲出点声音的吧。”
  我站在那儿听着水从管道上滴下来发出轻柔、孤寂的声音。没有其它声音。我正要重新伸手去摸开关,这时从底下离我不远的地方传来一记软软的敲击 声“笃”。莎拉—拉弗斯的地窖顶很高,水泥墙上方的三英尺——和地面冻土层相接的地方——用大块“英索格”银面隔板作了防冻隔绝。我听到的这个声 音——我相当肯定——是拳头敲在隔板上发出来的。
  仅仅是拳头在一方隔板上的那么一敲,我全身的每个器官、每块肌肉都仿佛空了。我汗毛倒竖,眼窝似乎在张开,眼球收缩,好像我的脑袋正在变成一 个骷髅。每寸皮肤都冒出了鸡皮疙瘩。有东西在这儿,和我在一起。而且很可能是个死了的东西。我已经无法打开电灯了,即便我想,胳膊已经不听使唤。
  我试着说话,最后终于用一个沙哑的、轻得几乎自己都听不见的声音说:“你真的在那儿吗?”
  笃。
  “你是谁?”我仍然用那个沙哑、虚弱的声音说,仿佛一个快死了的人躺在床上对家人吐出的最后几个字。这一回下面没有动静。
  我试图思考,挣扎着的大脑里唯一浮现出的是某部电影里托尼-科蒂斯扮演的哈里-霍第尼。在这部电影里,霍第尼是一个碟仙占卜社团的离群之马,把 全部业余时间用来寻找一种更好的灵媒。他参加了一次降神会,在那里死人和活人交流是通过——
  “敲一下表示是,两下表示不是。”我说,“你能做到么?”
  笃。
  它就在我下面的台阶上……但不是很下面。离我五个台阶,六个,最多七个。但没有近到我伸出手在空中挥几下就能摸到……一个我能想象得出的动作 ,但不敢想象自己真那么做。
  “你是不是……”我的声音消失了,因为横膈膜没了力气,冰冷的空气像一把熨斗压在我的胸口。我鼓起全部意志力又试了一下:“你是不是乔?”
  笃。那拳头又在隔板上敲了一下。然后停了停,又听到:“笃——笃”两声。
  是,不是。
  然后,不知怎么的我居然问出一个愚蠢的问题:“猫头鹰在这儿吗?”
  笃——笃。
  “我该去找吗?”
  笃!这下非常重。
  她要它们作什么?我可以这么问,但那台阶上的东西是没办法回——
  发烫的手指碰到了我的眼睛,我差点惨叫起来,紧接着意识到那是汗水。黑暗中我举起双手,用掌根朝发际抹了抹脸,手打滑了,仿佛抹在油上。冷归 冷,我全身都浸在汗水里。
  “你是兰斯-德沃尔?”
  笃——笃,它立刻回应。
  “我在莎拉安全吗?我安全吗?”
  笃。停顿了一下。我知道这只是个停顿,台阶上的东西还没说完。然后是:笃——笃。是的,我很安全。不,我不安全。
  我的手多少能动了,于是摸到墙找到电灯开关,放在开关上。现在我感到脸上的汗似乎正在结成冰。
  “是你在夜里哭吗?”我问道。
  笃——笃。这声音从我下面传来,我在两声“笃”的中间打开了开关,地窖灯亮了。头级台阶上方挂了个很亮的灯泡——起码一百二十五瓦。这么短的 时间里,没人来得及躲起来,更不要说逃走了,再说,也没有人试图逃跑。我还看到梅赛夫太太——虽然在很多方面是那么细心周到——忘了打扫地窖的台 阶。我下到估计那“笃”声传来的位置,台阶表面薄薄的灰尘里留下了我的脚印。然而那上面只有我的脚印。
  我吐了口气,居然能看到白雾。这么说刚才的确很冷,而且这会儿还是很冷……不过空气很快热了起来。我又吐了一口气,只能看到淡淡的雾气。第三 次就什么也看不到了。
  我用手掌在一块隔板上摸了摸,很平滑,用一个指头一按,虽然没用多少力,银色的表面却立刻出现一个凹下去的小窝。很简单。要是有人在这儿用拳 头敲隔板,薄薄的银质表面应该会破裂,露出里面粉红以的填充物。但每块隔板都是平滑的。
  “你还在吗?”我问道。
  没有回答,虽然我的感觉告诉我它还在。在某个地方。
  “我希望刚才开灯没有冒犯你。”我说,现在我开始觉得自己有点儿奇怪,站在地窖台阶上大声说话,好像在对蜘蛛布道。“我想见见你,如果可能的 话。”我不知道这话是不是真心的。
  突然——太突然了,我差点失去平衡跌下台阶——我一转身,因为我确信那裹着尸布的怪物就在身后,就是它敲的隔板,它,不是什么蒙-罗-詹姆斯笔 下温文尔雅的鬼魂,而是来自世界边缘的恶灵。
  什么也没有。
  我转回来,作了两三个深呼吸,惊魂稍定,然后走完余下的台阶。台阶底下放着一架保存完好的独木舟,桨都在。墙角是我们买下这里以后换下来的燃 气炉,还是乔不顾我的反对买了想改装成大花盆的带脚浴盆。我找到满满一箱似曾相识的亚麻桌布,一个装着发霉磁带(都是些迪风尼克斯、风卡戴利科和 。38特辑之类的乐队作品)的盒子,还有几箱旧碗碟。这里还保留着一些生活的痕迹,但不太有趣。与我在乔的工作室里感受到那种生活痕迹不同,这里的 痕迹并不是突然中断的,而是慢慢地游离出生活以外,就像人身上脱落的老皮,但这很正常。是的,这就是一切事物的自然规律。
  一个架子上摆着各种小玩意儿,里面有本相册,我把它拿下来,又好奇又紧张,然而,这回没有突然袭击,里面装的差不多都是莎拉—拉弗斯的风景照 ,是我们买下这儿时拍的。不过,我找到一张乔穿着喇叭裤的照片(她头发中分,嘴唇上抹着白色唇膏),还有一张迈克-诺南留着连鬓络腮胡身穿花衬衫 的,令人汗颜的照片(不得不承认,上面的单身汉迈克有点巴里-怀特的风格)。
  我找到了乔的破跑步机,一把耙子(要是我秋天还呆在这儿也许用得到),一架吹雪机(要是我冬天还在这儿会更用得到),外加几罐油漆,但是没有 找到塑料猫头鹰。我那位敲隔板的朋友是对的。
  楼上的电话铃响起来了。
  我赶去接电话,冲出地窖门,然后又回去关上电灯开关。我被自己逗乐了,同时想到这是我一贯的正常举动……就像走在人行道上小心避开地砖缝是我 孩提时代一贯的正常举动。就算这有点怪,又怎么样?我回到莎拉才三天,可我已经得出了诺南怪癖第一定律:当你一个人的时候,奇怪的举动看起来根本 就不奇怪。
  我一把抓起无绳电话:“喂?”
  “嗨,迈克。我是华德。”
  “真快啊。”
  “文件室就在走廊里不远的地方。”他说,“这很容易。乔一九九三年十一月第二个星期的日程上只有一件事。上面写着‘缅因S-K,福里波,上午11 点’,日期是十六日。有帮助吗?”
  “有。”我说,“谢谢你华德,对我很有帮助。”
  我挂断电话,把话机放回架子里。是的,很有帮助。“缅因S-K”指的是“缅因免费厨房”。打一九九二年起直到去世,乔都是它理事会的成员。“福 里波”就是福里波特。这一定是指一次理事会,也许是为了讨论感恩节给穷人安排晚餐的疑问,可是,当你去翻找一个死去了的爱人的陈年旧事时,总是会 有这样那样的疑问,不是吗?而且,一旦它们冒出来,什么也挡不住。
  接着那个仿佛来自不明飞行物的声音开始说话了。趁你现在就站在电话机旁,它说,为什么不给邦尼-阿莫森打电话呢?说嗨,问她最近可好。
  几年来乔参加了四个理事会,老师从事慈善活动的。当“免费厨房”理事会有一个空缺时,她的朋友邦尼就劝她参加了。她们一起去开过不少会,但应 该不是一九九三年十一月的那次,再说不能指望邦尼还记得五年前的某次会议……可要是她保留了一些旧的会议记录……
  我到底在想些什么呀?给邦尼打电话,寒暄几句,然后请她查一下一九九三年十一月的会议纪录?我不是该问她那天的出席报告是否显示我妻子缺席了 ?是不是该问她,乔在生命的最后一年里有没有表现出什么不同?要是邦尼问起我为什么想知道这些,我该怎么回答?
  把那个给我,乔在我梦里吼道。在梦里她看上去一点儿也不像乔,而像另一个女人,也许像《圣经-箴言》里的那个女人,那个嘴唇像蜂蜜一样,心里 却满是怨恨和诡计的女人。把那个给我,那是我用来挡灰的。
  我跑到地窖门口,把手放在门把上,转动门把……接着又放开了。我不想朝那底下的黑暗里看,不想冒再听到有东西敲击隔板的危险,还是让门就这么 关着吧。我只想喝点清凉饮料。我走进厨房,正要打开冰箱门,突然住了手。那些磁贴又组成了一个圆圈,但这一次圆圈中间跑进了几个字母,排成两个小 写的字:
  你好
  有东西在这儿。虽然回到光天化日之下,我对此仍然深信不疑。我问过那东西自己在这儿是否安全,而它给了我一个模棱两可的回答……但这没关系。 如果我现在离开莎拉,也无处可去。我有德里房子的钥匙,但事情得在这儿解决,这一点我也知道。
  “你好。”我说,打开冰箱拿出一瓶苏打水,“不管你是谁,也不管你是什么,你好。”
  正文 第11章
  第二天天没亮,我从北边的卧室里醒来,很确定屋里有人和我在一起。我靠着枕头坐起身,揉揉眼睛,看见在我和窗户之间站着个有肩膀的黑影。
  “你是谁?”我问它,心想它不会用语言回答,而是用敲墙的方式:敲一下表示“是”、两下表示“不是”——你在想些什么呢,死里逃生的霍第尼吗 ?但窗前的影子没有作声。我摸索着爬起来,找到床头灯开关,猛拉一下。我的脸是扭曲的,上腹的肌肉绷得紧紧的,感觉能把子弹弹回去似的。
  “噢,妈的,”我说,“来呀!”
  窗帘挂轴上挂着一个衣架,衣架上搭着我的小羊皮夹克,我拆行李时把它挂在那儿,后来忘了放回壁橱了。我试图大笑一声,但笑不出来。在凌晨三点 钟,等着等着睡着了。
  大约七小时过后,我决定去乔的工作室瞧瞧,看看塑料猫头鹰有没有在工作室底下的储藏室里,前一天检查的时候我没往那儿看。这时一辆新款福特车 驶进我的车道,紧贴着雪佛莱戛然停下。这时我已经走上了连接房子和工作室的小道,但还是折了回来。天又闷又热,让人透不过气来,我身上除了一条剪 腿牛仔短裤和一双胶底凉鞋外什么也没穿。
  乔常常宣称,克利夫兰人的穿着天生分成两派:克利夫兰正装和克利夫兰休闲装。这个星期二的上午造访我的这位穿的就是克利夫兰休闲装——比方说 你上半身穿缀满菠萝和猴子图案的夏威夷衬衫,下半身穿浅粽色“香蕉共和国”休闲裤,脚蹬“懒汉鞋”,可以穿也可以不穿袜子,但要想看上去像个克利 夫兰人,白鞋子是少不了的,另外你至少还得佩上一件俗气的金首饰。这位完全做到了后者:一只手腕上戴着劳力士表,脖子上还绕了条金链子。衬衫后摆 落在裤腰外头,背上还可疑地突起一块。那东西要么是把枪,要么是个寻呼机,不过对寻呼机来说大了点。我又看了眼他的车,钩花轮胎。再看仪表盘,噢 ,好家伙,盖子底下是个蓝色气囊。“亲爱的外婆,小心你的尾巴!”
  • 上一部:《骗局》
  • 下一部:《性爱之旅》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号