网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

黑暗的左手

时间:2014-01-02 22:36:46  来源:  作者:[美]厄休拉·勒奎恩  [ 下载本书 ]
简介:冬星,寒冷,偏僻,远离人类活动范围,但人类的一支仍旧在这里扎下根来,生长繁衍。 终于有一天,人类联盟发现了这一支兄弟。他们伸出了手:回来吧,我们的兄弟。 机动使,联盟与未知星球第一次沟通的使者,代表着人类联盟善意的手。担任这一职位的人必须坚强勇敢,因为他是孤身一人,深入未知;他必须睿智机敏,以理解当地的政治与人情;最重要的是,他必须胸怀宽广,能够包容当地种种奇异的观念和风俗。 冬星是对以上种种素质的最大考验,因为它是人类所知的唯 一 一 个单性繁殖社会。 闻所未闻的风俗、变幻莫测的政局、国家的冲突,加上猜...
  “他住在那儿吗?”
  “我想是的。”
  萨斯基思边在皮垫座位上挪动肥臀,边说:“他们在南方一家胶厂或鱼罐头厂或类似地方发现了他,拉了他一把,把他从那个藏污纳垢的地方救了出来。他们是指一些自由贸易派人士。当然,以前他得势,当首相时,帮过他们忙,所以现在他们要关照他。不过,我想他们这样做主要是想气死麦尔森。哈,哈!麦尔森是蒂帕的间谍,自然他以为无人知道,其实人人都知道,他见不得哈尔斯——认为哈尔斯不是卖国贼就是双重间谍,但不知道他究竟是前者还是后者,而又不敢冒荣誉原则的风险去查清楚。哈,哈!”
  “你觉得哈尔斯是哪种人呢,萨斯基思先生?”
  “卖国贼,艾先生。这里明摆着的。他把自己国家对西洛斯峡谷的主权拱手出卖,以阻止蒂帕上台,但他弄巧成拙。如果是在我们这儿,他会受到比流放更严厉的惩罚的。米西主呀!如果你吃里扒外,到头来只会咎由自取的。那些没有爱国心,只爱自己的家伙总是不开窍。在我看来,哈尔斯只要能够不断往上爬,渐渐得势,他才不在乎呆在哪儿呢。不过,这五个月他在这儿还干得不错,这你看得出来。”
  “不错。”
  “你也不信任他,是吗?”
  “不信任。”
  “我很高兴听见你这么说,艾先生。我真不明白叶基和奥布梭干吗那么热衷于那家伙。他是个卖国贼,追逐私利,企图寻找靠山,直到他的羽毛丰满为止。这就是我的个人之见。嗨,如果他找上门来,我收不收留他还成问题!”萨斯基思一个劲地喷气,点头来赞同自己的见解,同时还对我微笑,就好像一个正人君子对另一个正人君子的微笑。小车沿着宽阔、灯光明亮的大街轻捷地奔驰。清晨的积雪已经融化,只是阴沟边还有一堆堆肮脏的雪,开始下雨了,淫雨霏霏,寒气逼人。
  米西洛瑞市中心大厦林立,高悬的街灯泻下液体般的光亮,细雨蒙蒙。这座石灰石建筑起来的城市,这个用同一个名字称呼局部与总体的石灰石国家,在其沉重的外表下隐藏着某种流体般虚幻的东西。还有,我的快活的主人萨斯基思,是一个壮实的人,有血有肉的人,但他也让人隐隐约约觉得有点朦胧,有点虚幻。
  第十一章埃斯文的独白
  米西洛瑞13月6号我并不充满希望,但一切事情都显示出希望的迹象。奥布梭同别的总督们争论不休,讨价还
  价,叶基唱花脸,甜言蜜语,斯洛思则在劝诱。他们的追随者力量在壮大。他们是一群精明练达人士,牢牢地控制着自己的那一派。在32位总督中,只有7位是可靠的自由贸易派,在其余的总督中,奥布梭认为肯定能得到10人的支持,这样就有了微弱多数。
  其中一位总督似乎对特使真正感兴趣,他就是艾里恩区总督卡尔·伊斯鼓。自从他一面替萨尔夫工作,一面负责审查来自艾尔亨朗的广播消息以来,对外星人使命颇为好奇。他向奥布梭建议,由33位总督发表声明,公开邀请宇宙飞船与全国同胞见面,与此同时,请阿加文国王代表卡尔海德加入邀请,这样宇宙飞船也与卡尔海德人见面。这倒是一个崇高的计划,但却无法实施。总督们根本不愿意同卡尔海德合作。
  33位总督中萨尔夫的人坚决反对特使呆在这儿,反对他的使命。至于奥布梭希望拉拢的那些有心无肠,保持中立的总督们,我想他们害怕特使的程度不亚于阿加文国王和大多数大臣;所不同的是,阿加文以为特使是个疯子,就和他自己一样,而他们却以为特使是个骗子,就和他们自己一样。他们害怕在公众面前吞下一场大骗局的苦果,一场已被卡尔海德拒绝的骗局,一场说不准就是卡尔海德策划的骗局。再说,他们可以发出邀请,可以公开发表;但如果宇宙飞船不来,他们的脸面往哪里放?金利·艾先生要求我们绝对信赖他,这的确太过分了。
  然而,对他来说,这又显得并不过分。
  奥布梭和叶基认为可以说服33位总督中的大多数信赖艾先生。我可没有他们那么乐观,至于为什么,我也说不清;也许我并不真的想奥格雷纳人证明他们比卡尔海德人聪明,更能抓住机遇,赢得赞美,从而令卡尔海德人黯然失色。
  多亏特使带来了阿西给我的钱,我又自立了,不再“寄人篱下”而是“自食其力者”。我不再出席宴会,也不再随同奥布梭或者特使的其他支持者在公共场合露面了。
  他把阿西的钱交给我时,那态度就像付给一名雇佣杀手报酬那么大模大样。我少有这么生气,便故意羞辱他。他知道我生气了,我不敢肯定他是否觉察到自己受了羞辱;尽管我给予“忠告”的方式令人难堪,但他似乎还是接受了;我的脾气一过,冷静下来一想,还真有点后悔呢。在艾尔亨朗期间,他一直在寻求我的建议,却又不知道如何向我表达,这可能吗?果真如此,那么奠基仪式后那天晚上在王宫我家炉火边,我的一席话他准是误解了一半,没有听懂另一半。他的荣誉原则的基础、构成以及坚持方式与我们大相径庭,所以我觉得我与他坦诚相见时,他却可能认为我转弯抹角,含糊其词。
  他的迟钝是出于无知,他的傲慢也是出于无知。他对我们一无所知,我们对他也是一无所知。他是个纯粹的陌生人,我则是个十足的傻瓜,他给我们带来了希望的曙光,我却让自己的阴影涉足其中。于是,我克制住自己强烈的虚荣心,对他避而远之,这显然是他所希望的。他是对的。一个被放逐的卡尔海德卖国贼当然无助于他的事业。
  奥格雷纳法律规定,社会每一位“成员”必须就业,因此我在一家塑料厂干活,从第八小时干到中午。是简单劳动,我开一台机器,将塑料块拼在一起,加热粘成透明盒子。至于塑料盒用来干啥,我可不知道。下午我在家里闲得无聊,便温习我早在罗瑟尔学会的传统功夫。我很高兴发现自己并没有忘记静坐打禅,进入休眠状态的功夫;然而,我从休眠状态中并未得到什么益处,至于静默、斋戒的功夫,我完全荒疏了,只得像孩子一样从头学起。我才戒食一天,肚子就饿得咕咕叫,遑论一周!一月!
  13月9日。广播里依然没有提到特使,只字未提。我纳闷金利·艾先生是否看出,在奥格雷纳,尽管有庞大而又赫然醒目的政府机器,然而却没有任何事情是在光天化日之下堂而皇之干成的。政府机器总是秘密运作。
  • 上一部:《国富论》
  • 下一部:《被毁灭的人》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号