网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

地狱(英文原著)--丹·布朗

时间:2013-11-30 14:15:52  来源:  作者:丹·布朗  [ 下载本书 ]
简介:《炼狱》的主人公是回归的哈佛大学符号学教授罗伯特·兰登,小说以意大利为故事背景,以但丁的史诗《神曲2:炼狱篇》为中心,展开的一系列惊心动魄的历险故事。丹·布朗在小说中巧妙地融合了历史、艺术、密码和符号等元素,创造了一部崭新的惊悚悬疑小说。在谈到新书的创作过程时,丹·布朗称自己研读了6个月的相关资料,包括几个版本的《神曲》译本,不同的但丁研究者的注释,关于但丁的生平、哲学的历史文本以及关于佛罗伦萨的背景阅读,之后还前往佛罗伦萨和威尼斯,拜见了一些艺术史学家、图书馆学家和学者。...
  Las Vegas on the Bosporus, Langdon moaned, powering past.
  He saw Sienna far ahead, and she was no longer running. She was stopped on the dock in an area cluttered by private powerboats, pleading with one of the owners.
  Don’t let her aboard!
  As he closed the gap, he could see that Sienna’s appeal was directed at a young man who stood at the helm of a sleek powerboat that was just preparing to pull away from the dock. The man was smiling but politely shaking his head no. Sienna continued gesticulating, but the boater appeared to decline with finality, and he turned back to his controls.
  As Langdon dashed closer, Sienna glanced at him, her face a mask of desperation. Below her, the boat’s twin outboards revved, churning the water and moving the craft away from the dock.
  Sienna was suddenly airborne, leaping off the dock over the open water. She landed with a crash on the boat’s fiberglass stern. Feeling the impact, the driver turned with an expression of disbelief on his face. He yanked back the throttle, idling the boat, which was now twenty yards from the dock. Yelling angrily, he marched back toward his unwanted passenger.
  As the driver advanced on her, Sienna effortlessly stepped aside, seizing the man’s wrist and using his own momentum to launch him up and over the stern gunwale. The man plunged headlong into the water. Moments later, he rose to the surface, sputtering and thrashing wildly, and shouting a string of what were no doubt Turkish obscenities.
  Sienna seemed detached as she tossed a flotation cushion into the water, moved to the helm of the boat, and pushed the dual throttles forward.
  The engines roared and the boat sped off.
  Langdon stood on the dock, catching his breath as he watched the sleek white hull skimming away across the water, becoming a ghostly shadow in the night. Langdon raised his eyes toward the horizon and knew that Sienna now had access not only to the distant shores, but also to an almost endless web of waterways that stretched from the Black Sea to the Mediterranean.
  She’s gone.
  Nearby, the boat’s owner climbed out of the water, got to his feet, and hurried off to call the police.
  Langdon felt starkly alone as he watched the lights of the stolen boat growing faint. The whine of the powerful engines was growing distant as well.
  And then the engines faded abruptly to silence.
  Langdon peered into the distance. Did she kill the motor?
  The boat’s lights seemed to have stopped receding and were now bobbing gently in the small waves of the Golden Horn. For some unknown reason, Sienna Brooks had stopped.
  Did she run out of gas?
  He cupped his hands and listened, now able to hear the faint thrum of her engines idling.
  If she’s not out of gas, what is she doing?
  Langdon waited.
  Ten seconds. Fifteen seconds. Thirty seconds.
  Then, without warning, the engines revved up again, reluctantly at first, and then more decidedly. To Langdon’s bewilderment, the boat’s lights began banking into a wide turn, and the bow swung around toward him.
  She’s coming back.
  As the boat approached, Langdon could see Sienna at the wheel, staring blankly ahead. Thirty yards away, she throttled down and eased the boat safely back to the dock it had just left. Then she killed the engines.
  Silence.
  Above her, Langdon stared down in disbelief.
  Sienna never looked up.
  Instead, she buried her face in her hands. She began trembling, her shoulders hunched and shuddering. When she finally looked at Langdon, her eyes were overflowing with tears.
  “Robert,” she sobbed. “I can’t run away anymore. I have nowhere left to go.”
  CHAPTER 96
  IT’S OUT.
  Elizabeth Sinskey stood at the bottom of the cistern stairwell and gazed at the void of the evacuated cavern. Her breathing felt strained through the respirator she was wearing. Although she had probably already been exposed to whatever pathogen might be down here, Sinskey felt relieved to be wearing a hazmat suit as she and the SRS team entered the desolate space. They were dressed in bulbous white jumpsuits that locked into airtight helmets, and the group looked like a team of astronauts breaching an alien spacecraft.
  Sinskey knew that upstairs on the street, hundreds of frightened concertgoers and musicians were huddling in confusion, many being treated for injuries suffered in the stampede. Others had fled the area entirely. She felt lucky to have escaped with only a bruised knee and a broken amulet.
  • 上一部:《隔离岛(禁闭岛)》
  • 下一部:《别相信任何人》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号