网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 中篇小说

巴别塔之犬

时间:2013-10-28 09:43:24  来源:  作者:卡罗琳·帕克丝特  
简介:“我想念我穿着白纱的妻子,是否能让她的狗告诉我,埋藏在她生命尽头的秘密……” 妻子的意外身亡,是意外还是自杀?唯一的目击者是她的爱犬“罗莉”。丈夫保罗是一位语言学家,他要找到妻子死亡的真相,于是决定教会“罗莉”说话,道出真相。美国新生代女作家卡罗琳·帕克丝特的爱情悬疑小说《巴别塔之犬》以象征语言分野、表达困境的“巴别塔”作为基调,在悬疑的背后,探讨的是关于爱情和隔膜的永恒追问。...
  “往哪儿走?”等我们正式入园后,我马上问。
  “先去小小世界,”她说,“你会爱死它。看起来虽幼稚,其实却蛮有意思的。”
  我们走过“美国街市”,穿越潘多拉的城堡,进入梦幻乐园区。露西拉着我的手,领着我半跑半走地直奔小小世界的游乐设施。这里有一块告示说我们排队 等候的时间可能需要四十五分钟,但露西要我别理它。
  “他们总是故意把排队时间说长,这样当你比预定时间提早排到时,就会很开心。”
  她说得没错。大概才排了二十分钟,工作人员就引导我们进入等待区,下一艘船过来,我们就可以搭乘了。
  “我们的座位在最后一排,真够浪漫。”露西说,“如果你想唱儿歌,待会儿就尽管唱吧。”
  小船开进来了。最后一排座位的人下了船,我们便从另一边上去。但我们前面那对带了两个小女孩的夫妻却没有下船,还留在座位上不动。那个男人站起来 ,朝身穿威尼斯船夫服装的工作人员说话,这名服务员的年纪不过才十来岁而已。
  “对不起。”男人严肃地说,用的是男人对男人说话的方式。“你能让我们再坐一次吗?刚才我们前面的小女孩叫声太大了,我们根本听不到音乐。”
  这位船夫摇摇头,说了一些我听不见的话。我们前座的那个女人也站起来,拿起东西准备下船,但被丈夫挥手制止了。
  “拜托了,”男人又对船夫说,态度相当坚持,“刚才我们坐得很不愉快,实在相当扫兴。”
  少年船夫耸耸肩。“好吧,你们再坐吧。”他说。
  男人立刻坐下,小船也马上缓缓开入运河。
  “你刚才说什么,爸爸?”一个小女孩开心地问。
  “爸爸撒了谎,”男人的声音大到让旁人都听见了,“爸爸很坏。”
  他老婆摇摇头笑了。“没错,孩子们,”她说,“你们要听爸爸的话,但别学他的行为。”
  我望着露西,对她转了转眼珠。“好一个榜样。”我小声说。
  露西的身体突然变得僵硬起来。“我没办法跟这种人待在一起,”她低声说,语气相当愤怒。“他们凭什么不守规矩?”
  我握住她的手。“算了吧,”我说,“你看,会唱歌的洋娃娃,看起来幼稚,其实蛮有意思的。”
  但她仍硬邦邦地坐着,直视着前方。我们搭乘的小船顺畅地滑过宽阔水道,凉爽的空气驱走了佛罗里达的炎热。我看着沿途经过的一个个娃娃玩偶。
  “那是哪个地方的景象?”我问,指向前方那片有企鹅在上面唱歌的冰蓝色的风景。“南极洲吗?”
  露西只耸了耸肩。
  坐在我们前面的那个男人转头对两个女儿说:“跟着唱吧,艾希莉、玛蒂生,歌词你们都记得。”他先唱了起来,“只有一个月亮和一个金色的太阳……” 小女孩立刻跟着唱了,发出刺耳又尖锐的声音。
  “我们也来唱吧?”我对露西说,“来嘛,露西,
  歌词你是记得的。”
  但她还是不肯笑,只低头看着自己的脚。
  “有那么多东西可以分享,”前座的小女孩高声唱着小小世界的主题曲,“现在我们应该知道了……”
  当这段航程抵达终点时,露西还在生气。
  “走吧,”我说,站起来跨出船外,“我们去买米老鼠形状的
  冰淇淋吃。”但露西没理我,目光看向别的地方。
  “对不起!”她突然大声对服务人员说。前座的那一家子人全都回头了,似乎想听她说什么。“我们能不能再坐一次?我们前面的人太缺德了,让我没办法 好好享受这段航行。”说完,她马上起身下了船,整个人仍绷得很紧,双手握实了拳头垂在身体两侧。
  “那是什么意思啊,爸爸?”其中一个小女孩问。
  露西立刻回头。“意思是,你爸爸是个浑蛋!”她说,然后快步走开,谁也不理地远远走在前面。
  我追上去,发现她眼中含着泪光。我伸手碰她的手,她却猛然甩开。
  “我们本来有愉快的一天,但现在我把它毁了。”她说。
  “你没有毁掉啊。”我说。我承认露西突然发作的脾气让我有点退缩,惊讶于随便一个陌生人竟让她有如此大的反应,情绪竟坏到这种程度。但是,在过去 二十四小时中已有太多令我惊讶的事,而且我是完全自愿跟露西来的,为了和她在一起而彻头彻尾改变了自己。活到这么大,我还没对谁骂过“浑蛋”两个 字———至少从来没当过谁的面———但这时我想也许我以后会这么做了。也许我只要常开口,让想说的话从心底浮上来,这样日子或许就不会过得如此寂 寞了。
  “你说得没错,”我说,“那个爸爸是浑蛋。让我们回去找他,狠狠踹他的屁股。”
  “我不知道我为什么会这样,”她说,仍不敢直视我的眼睛,“如果你觉得扫兴,就走好了,我没关系的。”
  我伸手托住她的脸庞,轻轻将它扳起,让她能看着我的双眼。我笑着说:“我并不想走。”
  “真的吗?”她说,眼睛因泪光而闪烁明亮。
  “没错,我不想。”
  “你难道不会……我不知道……看我这个样子,你不会生气、奇怪或觉得尴尬吗?我是说,我们根本不熟,我却在大庭广众下跟完全不认识的人吵架。”
  “至少,我绝对不会在你面前插队,这点我可以保证。”这句话总算把她逗笑了。我继续说:“我怎么可能生你的气?看看你带我来了什么地方?”我张开 双臂,对着周遭的色彩、音乐、游乐设施、人群和佛罗里达的太阳,作势将它们全部拥入怀里。“你已把我带到我需要来的地方,现在应该再带我去参观其 他部分了吧?”
  • 上一部:《乔布斯的秘密日记》
  • 下一部:《认识与谬误》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号