“我不是想让她舒服一点,我想救她的命。”
“好吧……如果我没有听错的话,你说的应该是末期的症状。”我听到电话里有一砦杂音,好像有人在叫他,那是一般人碰到紧急状况的时候都会出现的惊慌叫喊。
我说:“我必须带她去一个地方,我必须让她活着抵达那个地方。我现在需要的不是病床,而是一些医疗用品。”
“我们这里已经没有多余的了。如果还有什么地方我可以帮得上忙,你就说,不然的话,很抱歉,我要去忙了。”
我绞尽脑汁想了好一会儿,然后跟他说:“我明白了,那些医疗用品……柯林,能不能告诉我哪里可以弄得到林嘉氏溶液?帮我这个忙就好了。”
“这个……”
“怎么样?”
“这个嘛……我本来不应该说的,不过,在重大灾难紧急应变计划里面,我们医院和市政府有合作协议。北边有一家医疗用品厂商叫做‘诺瓦普洛德’。”他把地址念给我听,并且告诉我简单的路线。“市政府派了国民警卫队在那边驻守。那里是我们药品和医疗器材的主要来源。”
“我可以进得去吗?”
“如果我先打个电话跟他们照会一下,如果你有带医师证件,他们就会让你进去。”
“柯林,拜托一下,帮我打个电话。”
“如果电话打得出去,我会帮你打。电话线路不太稳定。”
“有什么地方是我可以报答你的……”
“也许有。你在航天圈子里做过事,对不对?近日点基金会?”
“以前足,但现在已经没有了。”
“你知不知道,这玩意儿还会持续多久?”他问这个问题的时候,声音忽然压低了。我突然感觉到他的声音里有一种疲惫,有一种刻意掩藏的恐惧。“我的意思是,不管最后的结局是死是活,到底还要多久?”
我跟他说很抱歉,我真的不知道……而且,我不相信基金会里有任何人会比我更清楚。
他叹了口气说:“好吧,我只是觉得很烦。一想到我们受这么多折磨,而且过几天就会被烧死,却根本搞不清楚怎么一回事。一想到这个我就很烦。”
“真希望我有办法回答你的问题。”
电话里,我听到有人在叫他。“我希望的事情可多了。泰勒,我得去忙了。”
我又跟他说了声谢谓|,然后就挂了电话。
还要再过几个钟头才会天亮。
西蒙一直站在离车子几公尺远的地方,抬头看着满天的星星,假装没有在偷听我说话。我挥挥手叫他回来。我说:“我们该上路了.”
他乖乖地点点头。“你找到人可以救黛安了吗?”
“可以算是。”
他听了以后,就没有再继续追问了。他正准备要弯腰钻进车子的时候,忽然扯扯我的袖子说:“你看那边……你觉得那是什么东西,泰勒?”
他指着西方的地平线。地平线上方的夜空有一条有点弯弯的银线,距离地平线大约五度角,看起来仿佛有人在一片黑暗中画了一个巨大的浅浅的英文字母C。
我说:“可能是喷气式飞机尾巴凝结的蒸气,军方的喷气式飞机。”
“军机会在晚l-出动吗?不太可能。”
“那我就不知道了。西蒙,来吧,上车吧……我们已经没有时间了。”
我们比预期中更快抵达。我们来到一间医疗用品的仓库。 那是一座有编号的厂房,位于一片死气沉沉的工业园区。距离 大亮还有一点时间。大门口站了一个紧张兮兮的警卫队士兵, 我把证件拿给他看。他叫另外一个士兵和一个普通职员带我进 去。仓库里是一排排的堆货架,他们带着我在货架中间的走道 穿梭。我找到了我要的东西之后,又有另外一个士兵帮我把东 西提到车子那边去。当他看到黛安在车子后座拼命喘气的样 子,立刻倒退了好几步。他说:“祝你好运。”他的声音有点发抖。
我花了一点时间帮黛安吊点滴。我把那个药水袋挂在车子里吊衣服的钩子上,教西蒙怎么看点滴的流量,并且留意黛安睡觉的时候会不会压到管子。我把针头刺进她手臂的时候,她根本没有感觉,一直在睡。
等到我们又开上路之后,西蒙才问我说:“她快要死了吗?”
我不知不觉把方向盘抓得更紧。“除非我救不了她。”
“我们要带她去哪里?”
“我们要带她回家。”
“你说什么?我们要从西部一路开到东部?去卡罗尔和爱德华的家?”
“是的。”
“为什么要去那里?”
“因为到那里我才救得了她。”
“我是说,现在外面这么乱,这趟路可不好走。”
“没错,确实不好走。”
我瞥了一眼后座。他轻轻摸着她的头发。她的头发松松软软的,被汗水纠结成一团。他的手洗掉血迹之后,显得很苍白。
|