兰德披上斗篷,跟随他们跑下楼梯。大堂里的光线很弱,半数蜡烛已经燃尽,其余的也所剩不多。除了他们三个之外看不到别人。麦特站在一扇前窗旁,向外面窥看着,仿佛是害怕被外面的人发现。岚将旅店大门打开一条缝,也向院子里望去。
兰德很好奇他们在看什么,便走到护法身边。护法压低声音提醒他小心,但还是将门缝开大一点,让兰德能看到外面的情形。
一开始,兰德还不确定外面到底发生了什么事。大约三十几个村中的男人聚集在被烧成焦壳的卖货郎马车旁边,其中有几个人手里举着火把,照亮了夜色。沐瑞面朝着他们,背对旅店,姿态轻盈地靠在手杖上。哈里·科普林和他的兄弟达奥,还有比力·康加一同站在最前面。森布也在人群中,一副很不自在的样子。兰德惊讶地看到哈里竟然在向沐瑞挥舞拳头。
“离开伊蒙村!”那名农夫气急败坏地喊道。人群中也传出几个应和他的喊声,只是显得有些犹豫,而且没有人向前踏出一步。他们也许更愿意聚在一起和两仪师交涉,而不是站出来和两仪师单独对峙。况且这位两仪师如果被他们的行为激怒,也是理所当然的。
“是你带来的那些怪物!”达奥吼道。他在头顶摇晃着一枝火把。人群中也传来喊声,“你带它们来的!”、“这是你的错!”带头叫喊的正是他的表亲比力·康加。
哈里用手肘顶了顶森布。老茅屋匠咬住嘴唇,瞥了他一眼。“那些怪……那些兽魔人在你来之前根本就没出现过。”他嘟囔着,声音小得刚好能被听见。然后他就开始左顾右盼起来,仿佛是希望自己能待在别的什么地方,或者是正想这么做。“你是两仪师。我们不想让你这种人到两河来,两仪师的背后总是跟着灾祸。如果你留在这里,你只会带来更多灾祸。”
森布的演讲没有在村民中引起反应,哈里挫败地皱起眉。突然间,他抓起达奥手中的火把,用它指向沐瑞。“出去!”他喊道,“否则我们就烧了这里,把你逼出去!”
人群陷入一片死寂,唯一能听到的只有一些人后退时拖着脚步的声音。两河人在遭受攻击时会奋力反击,但暴力在这里并不被认可,威胁恐吓别人对两河人来说更无法接受。大家在气愤至极的时候顶多只是相互挥挥拳头。现在森布、比力·康加和科普林兄弟已经被丢在人群前面。比力看起来仿佛也想后退的样子。
哈里不安地看了一眼士气不足的人群,但他很快又恢复过来。“离开这里!”他继续喊道。达奥和他一起叫喊着,比力也加入其中,只是喊声弱一点。哈里瞪了其他人一眼,村民们却纷纷躲开他的目光。
布朗·艾威尔和哈兰·卢汉跑了过来,站在两仪师和人群之间。村长手里轻松地拎着他用来给酒桶敲上塞子的大木锤。“有人要烧我的旅店吗?”他轻声说道。
科普林家的两个人后退了一步,森布慢慢拉开和他们的距离,比力·康加则钻进人群里。“不是的,”达奥急忙说,“我们绝对没这么说过,布朗……呃……村长。”
布朗点点头。“那么也许我听到你说要伤害我旅店里的客人?”
“她是两仪师——”哈里气愤地说,但他看到哈兰·卢汉的动作,立刻闭上了嘴。
铁匠不过是伸懒腰般地举起双臂,将两只硕大的拳头握了一下,骨节中发出咯咯的响声。看哈里的样子,仿佛那双拳头已经来到他的鼻子下面了。哈兰将双臂抱在胸前。“请原谅,哈里,我不是要打断你的话,你要说什么?”
哈里只是缩起肩膀,一副要钻进空气里消失掉的样子,显然已经不想再说任何话了。
“你们让我很吃惊,”布朗仍旧用低沉的声音说道,“帕特·亚卡,你儿子昨晚腿断了,但我今天看到他在好好地走路。尤德·坎德文,昨晚你背后被砍了一刀,让你只能像死鱼一样趴着,直到她将双手放在你身上,现在这一切仿佛已经是一个月前的事情了,你背上几乎连一道伤疤都没有。还有你,森布。”正在往人群里钻的森布在布朗的瞪视下不得不停住脚步。“村议会的任何成员如果出现在这里都会让我大吃一惊,对于你尤其如此。如果不是她,你的手臂只能没用地挂着,你身上还会有一大堆烧伤和瘀伤。即使你不感激她,难道你没有一点羞耻心吗?”
森布半举起右手,又恼怒地将头转向一边。“我不能否认她所做的事,”他的确是有些惭愧地嘟囔着,“但她是两仪师,布朗,如果那些兽魔人不是因为她才来的,那还会是为了什么?我们不想让两仪师出现在两河,不要把她们的灾祸带给我们。”
一些躲在人群里的人这时喊道,“我们不要两仪师的灾难!”、“让她走!”、“赶走她!”、“如果不是因为她,它们为什么会来这里?”
布朗的脸上显出怒容,但还没等他说话,沐瑞忽然将手杖高举过头,用双手将它飞快地旋转起来。兰德和村民们全都吃惊地盯着她。两束白色的火焰从手杖两端喷射而出,如同两枝雪亮的矛尖随手杖飞旋。就连布朗和哈兰也开始从沐瑞身前退开。沐瑞猛地将双臂在面前伸直,双手平端手杖,白色的火焰仍然在杖端喷射,比火炬还明亮。人们一边后退,一边抬手遮挡耀眼的白光。
“亚以蒙的血脉已经落到这般田地了吗?”两仪师的声音并不大,但压倒了所有其他声音,“只是吵嚷着要像兔子一样躲起来?你们已经忘记了你们是谁,忘记了你们的历史,但我希望你们至少还能继承一点祖先的血统,一些浸润在血液骨髓中的记忆。也许这点血统和回忆将支撑你们度过即将到来的长夜。”
没有人说话。科普林家的两个人已经失去任何开口的欲望。
布朗说:“忘记了我们的历史?我们一直都是这样,最诚实的农夫、牧羊人和工匠,两河人。”
“南方的那条大河,”沐瑞说,“这里的人称它为白河,但在远离这里的东方,人们仍然在用它原来的名字称呼它——曼埃瑟兰河。古语中,它的意思是高山家园中的水,那波光粼粼的水流曾经流淌在一片勇敢与美丽的土地上。两千年以前,曼埃瑟兰河边的高山上屹立着一座宝石般瑰丽的城市,即使是巨森灵石匠也会因为她的绝美而流连忘返。现在被你们称为阴影森林的地方,曾经遍布美好的庄园和肥沃的耕田。所有居住在那里的人都视自己为高山家园的子民,曼埃瑟兰人。
48/254 首页 上一页 46 47 48 49 50 51 下一页 尾页
|