网站导航|设为首页|加入收藏
您当前的位置:首页 > 外国小说 > 长篇小说

福尔摩斯探案全集

时间:2014-01-22 22:43:25  来源:  作者:柯南·道尔  
简介:福尔摩斯的影响力到底有多大?这几乎是一个不可能回答的问题,因为实在太惊人了,有多少读者是从福尔摩斯开始喜欢侦探小说,有多少作家因为读了福尔摩斯的作品而走上侦探小说的创作之路?这些都是无法统计也无法估量的。这不仅是因为柯南道尔这一系列作品成书得早,风行久远;更重要的是,那么多的大小案件,鲜少有不成功或太牵强的设计,反倒是有很多的创意成为后世模仿的对象。尤其是福尔摩斯与华生的搭档组合,以及“神探”的典型等,都有极其深远的影响。时至今日,这套作品依旧受到欢迎,其历久弥新的特色,也正是该作品不愧为经典作品的最佳证...
  “亨利·贝克先生的事情就到此结束。"福尔摩斯一边说着,一边随手关上了门。"很明显,他对此事是一无所知。你饿了吗?华生?”
  “不十分饿。”
  “那么我建议把我们的晚餐改为夜餐,我们应该顺藤摸瓜,要趁热打铁。”
  “好的,当然可以。”
  *这是一个凛冽的寒夜,所以我们都身穿长大衣,脖子围上了围巾。屋外,群星灿烂,在万里无云的黑夜里闪烁着寒光,过往行人喷出的呵气凝成冷雾,就 象许多手枪在射击一样。我们的脚步发出了清脆而又响亮的声音。我们大步穿过了医师区、威姆波尔街、哈利街,然后又穿过了威格摩街到了牛津街,在一刻 钟内我们到达博物馆区的阿尔法小酒店。这是一家很小的酒店,坐落在通向霍尔伯恩的一条街的拐角处。福尔摩斯推开这家私人酒店的门,从红光满面、系着 白围裙的老板那里要了两杯啤酒。
  “如果你的啤酒能象你的鹅一样出色,那将是最上等的啤酒了。"他说道。
  “我的鹅!"这个人好象很吃惊。
  “是的,仅在半小时以前我刚和你们俱乐部的会员亨利·贝克先生谈过。”
  “啊,我明白了。可是你知道吗,先生,那些鹅不是我们的!”
  “真的!那么,是谁的呢?”
  “噢,我从考文特园一个推销员那里买了二十四只。”
  “真的?我认识他们当中几个人,是哪一个呢?”
  “他的名字叫布莱肯里奇。”"噢,我不认识他,好吧,老板,祝你身体健康,生意兴隆。再见。”
  “现在去找布莱肯里奇,"我们离开酒店走进寒冷的空气中。他一边扣着外衣,一边继续往下说,“记住,华生,虽然在这条锁链的一端,我们现在只找到 象鹅这样家常的东西,但在另一端,我们却会找到一个肯定将被判处七年徒刑的人,除非我们能够证明他是无罪的;可是,很可能我们的调查也许只能证明他 有罪。无论如何,有一条被警察忽略了的调查线索由于一种特别机缘落入我们的手中。让我们顺着这条线索追查下去,直到水落石出为止。现在朝南快步前进 !”
  *我们穿过霍尔伯恩街,折入恩德尔街,接着又走过道路曲折的平民区来到了考文特园市场。在一些大货摊中有一个货摊的招牌上写着布莱肯里奇的名字。 店主是个长脸的人,脸部瘦削,留着整齐的络腮胡子,这时候,他正在帮着一个小伙计收摊。
  “晚安,多么冷的夜晚哪!"福尔摩斯说。
  *店主人点了点头,用怀疑的眼光打量了一下我的同伴。
  “看光景鹅都卖完了。"福尔摩斯手指着空荡荡的大理石柜台接着说。
  “明天早晨,我可以卖给你五百只鹅。”
  “那没有用。”
  “好吧,煤气灯亮着的那个货摊上还有几只。”
  “噢,可是我是人家介绍到你这儿来的。”
  “谁介绍的?”
  “阿尔法酒店的老板。”
  “噢,是的;我给他送去了二十四只。”
  “那些鹅可真是不错啊。那么,你是从哪儿弄来的呢?”
  *使我感到吃惊的是这个问题竟然惹得店主勃然大怒。
  “那么,好吧,先生,"他扬着头,手叉着腰说,“你这是什么意思?有什么话咱们就直截了当地说个明白。”
  “我已经够直截了当的了,我很想知道你供应阿尔法酒店的那些鹅是谁卖给你的?”
  “噢,是这么一回事,我不想告诉你,就是这个样!”
  “噢,这是一件无关紧要的事,但是我不明白你为什么会为这件小事而大动肝火?”
  “大动肝火!如果你也象我那样被人纠缠的话,也许你也会大动肝火的。我花大价钱买好货,这不就完事了吗。但是你却要问:‘鹅在哪儿?""你们的鹅卖 给谁了?"和"你们这些鹅要换些什么东西啊?"人们在听到对他们提出这些唠唠叨叨的问题时,也许会认为这些鹅在世界上是独一无二的了。”
  “噢,可是我和别的提这些问题的人毫无联系,"福尔摩斯漫不经心地说,“如果你不愿意告诉我们,这个打赌就算吹了。我要说的就是这个话。但是我会 永远坚持我在家禽问题上的看法。我在这个问题上下了五英镑的赌注,我敢断定我吃的那只鹅是在农村喂大的。”
  “嘿,你那五英镑算是输掉了,因为它是在城里喂大的。”这位老板说。
  “不是这样。”
  “我说是这样。”
  “我不信。”
  “你以为你对于家禽的了解比我这个从当小伙计开始就同它们打交道的人还要内行吗?我告诉你,那些送到阿尔法酒店的鹅全是在城里喂大的。”
  “你决不可能使我相信你的话。”
  “那么你愿意打赌吗?”
  “这不过是要让你输钱罢了,因为我知道我是正确的。但是我还是愿意拿出一个金镑的硬币和你打赌,仅仅是为了教训你不要固执己见。”
  *店主狞笑AE?来。"把帐簿给我拿来,比尔,"他说道。
  *那个小男孩取来一个薄薄的小帐本和一个封面沾满油腻的大帐本。把它们一AE?摊在吊灯下。
  “喂,过于自信的先生,"店主人说道,“刚才我以为我把鹅都卖光了,可是在我结束营业之前,你会发现我们店里还剩下一只鹅,你看见这个小帐本了吗 ?”
  “怎么回事?”
  “那就是卖鹅给我的人的名单,你明白了吗?好!这一页上的名字是乡下人的,在他们名字后面的数目字是总帐的页码,他们的帐户就记载在那一页上。喂 !你看见用红墨水写的另外一页了吗?这是一张卖鹅给我的城里人的名单。好!看一下那第三个人的名字。把它念给我听。”
  • 上一部:《白夜行》
  • 下一部:《恶意》
  • 来顶一下
    返回首页
    返回首页
    按长短分类
    专题阅读
    国外小说网站
      Error:Change to use e:indexloop
    栏目更新
    栏目热门
    【本站所发布的资源来源于互联网,内容观点不代表本站立场;为保障原创者的合法权益,部分资源请勿转载或商业利用,谢谢配合!】
    网站xml地图
    站长信箱:smf101@163.com
    Powered by www.tclxh.com
    苏ICP备15052759号